Przejdź do menu Przejdź do treści

Deklaracja dostępności

Państwowe Muzeum Etnograficzne w Warszawie zobowiązuje się zapewnić dostępność strony internetowej ethnomuseum.pl zgodnie z ustawą z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych.

  • Data publikacji strony internetowej: 15 grudnia 2025 r.
  • Data ostatniej istotnej aktualizacji: 15 grudnia 2025 r.

Stan dostępności cyfrowej

Ta strona internetowa jest częściowo zgodna z ustawą z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych z powodu niezgodności i wyłączeń wymienionych poniżej.

Strona ethnomuseum.pl jest częściowo zgodna.

Niedostępne treści

Niezgodność z załącznikiem

  • Niektóre pliki PDF umieszczone na stronie nie spełniają wymogów dostępności cyfrowej (np. brak warstwy tekstowej lub struktury nagłówków).

Treści nieobjęte przepisami

  • Materiały archiwalne opublikowane przed 23 września 2018 r. mogą być niedostępne cyfrowo.

Przygotowanie deklaracji dostępności

  • Deklarację sporządzono dnia: 27 marca 2026 r.
  • Ostatni przegląd i aktualizacja: 27 marca 2026 r.
  • Deklarację sporządzono na podstawie samooceny przeprowadzonej przez podmiot publiczny.

Informacje zwrotne i dane kontaktowe

W przypadku problemów z dostępnością strony prosimy o kontakt. Osobą odpowiedzialną jest Justyna Zieniuk.

E-mail: dostepnosc@ethnomuseum.pl
Telefon: +48 22 827 76 41 wew. 336, 512 940 167 (możliwość wysłania SMS).

Obsługa wniosków i skarg związanych z dostępnością

Każdy ma prawo do żądania zapewnienia dostępności cyfrowej strony internetowej lub jej elementu. Można także zażądać udostępnienia informacji w formie alternatywnej (np. odczytanie dokumentu).

Żądanie powinno zawierać: imię i nazwisko, dane kontaktowe (telefon lub e-mail), dokładny adres strony z niedostępnym elementem oraz opis problemu i preferowany sposób jego rozwiązania.

Odpowiemy niezwłocznie, nie później niż w ciągu 7 dni od otrzymania zgłoszenia. Jeżeli dotrzymanie tego terminu nie będzie możliwe, wskażemy nowy termin (nie dłuższy niż 2 miesiące). Jeżeli zapewnienie dostępności nie będzie możliwe, zaproponujemy alternatywny sposób dostępu.

Po wyczerpaniu postępowania skargowego można złożyć skargę do Rzecznika Praw Obywatelskich .

Pozostałe informacje

Dostępność architektoniczna

Dojazd i miejsca parkingowe

Dojazd możliwy komunikacją miejską. Najbliższe przystanki: Zachęta 02, Królewska 08 oraz stacja metra Świętokrzyska. Dojście do budynku chodnikiem; w pobliżu znajduje się przejście dla pieszych.

Przed budynkiem przy ul. Kredytowej znajdują się 1 miejsce parkingowe przeznaczone dla osób z niepełnosprawnością (zapewniane przez zarządcę drogi).

Wejście

Wejście główne znajduje się od ul. Kredytowej 1.

Z prawej strony wejścia znajduje się winda zewnętrzna (podnośnik). Windą można wjechać do głównego holu – tam znajduje się recepcja i kasa.

Aby skorzystać z podnośnika:

1. Naciśnij przycisk domofonu obok podnośnika.

2. Poczekaj na pomoc osoby z recepcji.

3. Osoba ta sprowadzi windę na dół, aby umożliwić otwarcie drzwi.

4. Wejdź do windy, zamknij drzwi i przytrzymaj przycisk jazdy.

5. Po wyjściu na poziomie 1 skręć w lewo do recepcji i kasy., należy użyć domofonu i wezwać pracownika. Przy kasie i recepcji działają pętle indukcyjne.

Wózek

Wózek jest dostępny obok podnośnika. Wózek można wypożyczyć na czas zwiedzania wystaw.

Kasa i bilety

Muzeum bierze udział w programie Wsparcie osób z niepełnosprawnościami na Mazowszu. Osoby uczestniczące w programie mogą kupić bilety do Muzeum oraz wziąć udział w wydarzeniach za 1 zł.

W Kasie Muzeum dostępna jest usługa zdalnego tłumaczenia na Polski Język Migowy (aplikacja Migam). Z usługi można skorzystać także przez stronę www Muzeum.

Przy kasie jest dostępna pętla indukcyjna.

Poruszanie się po budynku

W Muzeum znajdują się:

  • szerokie przejścia,
  • otwarte i bezprogowe wejścia do sal wystawowych,
  • dwie windy wewnętrzne dostosowane do potrzeb osób z niepełnosprawnościami,
  • plan budynku (na ścianach) oraz tyfloplany (na kubikach na wszystkich piętrach),
  • 14 znaczników głosowych TOTUPOINT.

Aby skorzystać ze znaczników należy zainstalować na smartfonie aplikację o nazwie TOTUPOINT, która jest dostępna dla systemu Android i iOS i uruchomić ją. Po zbliżeniu się do znacznika, ten automatycznie jest aktywowany i poinformuje nas akustycznym sygnałem oraz komunikatem audio o miejscu, w którym się znajdujemy.

Do wszystkich przestrzeni muzealnych można wejść z psem asystującym oraz z psem przewodnikiem. Na parterze przy kawiarni znajdują się miski z wodą.

Poruszanie się po budynku

Szerokie przestrzenie komunikacyjne; między kondygnacjami kursują windy, zapewniając dostęp do wszystkich pięter i sal wystawowych. Część przestrzeni wystaw dla dzieci jest trudniej dostępna (kilka schodów) — dostęp alternatywną ścieżką przez salę kinową z pomocą pracownika muzeum.

Na poziomie −1 znajduje się szatnia z szafkami (różne wysokości) oraz sala konferencyjna; dostęp do sali przez podnośnik (z asystą pracownika).

Toaleta

Toaleta dostosowana do potrzeb osób z niepełnosprawnością ruchową znajduje się na poziomie −1, w pobliżu szatni.

Pies asystujący i pies przewodnik

Wszystkie psy są mile widziane; obok recepcji znajduje się miska z wodą.

Dostępność wystaw i wydarzeń

Sale wystawowe znajdują się na trzech poziomach: 0, 1 i 2. Na wszystkie wystawy można dostać się z pomocą windy. W przestrzeni obok sal wystawowych znajdują się wygodne siedziska, na których można odpocząć w trakcie zwiedzania. Na niektórych wystawach stałych dostępne są teksty w alfabecie Braille’a.

Na wystawach czasowych znajdują się:

  • treści w języku polskim i angielskim;
  • audiodeskrypcja całej ekspozycji i wybranych obiektów w języku polskim i angielskim;
  • tyflografiki wybranych obiektów;
  • wideoprzewodnik po wystawie oraz informacje w Polskim Języku Migowym;
  • szerokie ciągi komunikacyjne oraz miejsca do odpoczynku;
  • teksty zapisane czcionką odpowiedniej wielkości, zapewniające komfort czytania szerokiemu gronu osób.

Organizujemy także oprowadzania z audiodeskrypcją i z tyflografikami (pomocami dotykowymi).

Dostępność komunikacyjno-informacyjna

Muzeum zapewnia usługi wideotłumaczenia na PJM (tłumacza online). Informacje o wydarzeniach i wystawach są dostępne w kasie i recepcji; przy obu stanowiskach działają pętle indukcyjne.

Skróty klawiszowe

Na tej stronie internetowej można korzystać ze standardowych skrótów klawiszowych.

Aplikacje mobilne

Brak aplikacji mobilnych podmiotu / nie dotyczy.