pl
Godziny otwarcia:
PON:Zamknięte
PON: Zamknięte
WT: 11:00 – 19:00
ŚR: 11:00 – 19:00
CZW: 11:00 – 17:00
PT: 11:00 – 19:00
SOB: 12:00 – 18:00
ND: 12:00 – 18:00
Godziny otwarcia:
PON:Zamknięte
PON: Zamknięte
WT: 11:00 – 19:00
ŚR: 11:00 – 19:00
CZW: 11:00 - 17:00
PT: 11:00 – 19:00
SOB 12:00 – 18:00
ND: 12:00 – 18:00
pl
Godziny otwarcia:
PON: Zamknięte
PON: Zamknięte
WT: 11:00 – 19:00
ŚR: 11:00 – 19:00
CZW: 11:00 – 17:00
PT: 11:00 – 19:00
SOB: 12:00 – 18:00
ND: 12:00 – 18:00
Godziny otwarcia:
PON: Zamknięte
PON: Zamknięte
WT: 11:00 – 19:00
ŚR: 11:00 – 19:00
CZW: 11:00 - 17:00
PT: 11:00 – 19:00
SOB 12:00 – 18:00
ND: 12:00 – 18:00
pl

 

 

1

Колись говорили: «Gdy jutrzenka jasna, stodoła ciasna» («Коли ранкова зоря ясна – стодола тісна») – чи знаєш, що значить це прислів’я?

Узимку, коли поволі закінчувалися літні запаси, люди спостерігали за небом, намагаючись зрозуміти, чи прийдешній рік буде врожайний.

Ранкова зоря світить перед світанком, а також так називають Венеру. Ясне небо з добре видною зіркою свідчило про щедрий урожай.

Тіснота в стодолі означала великі запаси збіжжя для людей та сіна для корів і коней. Запас їжі для всіх живих істот у господарстві був обов’язковою умовою виживання взимку й можливістю дочекатися весни – аж тоді можна було знову збирати перші їстівні рослини. Тому люди надавали великої уваги такій ворожбі.

 

2

Чи можеш здогадатися, що означають приказки, надруковані на тюках сіна? Чи ти їх знаєш? У кожного з них є пара – з’єднай їх.

 

3

«Коли в стодолі не молотять, то в хаті сваряться» («Jak się w stodole nie młóci, to w domu się kłóci»)

«Хто в чужій стодолі молотить, відмолотять і в його» («Kto w cudzej stodole młóci i w jego odmłócą»)

«У світлиці адамашка, а в стодолі пустки» («W pokoju adamaszek, a w stodole pustki»)

Хтось дбає про зовнішні дрібниці, вдаючи іншого, кращого, ніж він є насправді.

Хто поводиться негаразд у стосунках з іншими, той повинен очікувати помсти.

Коли хтось не виконує своїх обов’язків, то наражається на незадоволення рідних.

 

 

«Коли в стодолі не молотять, то в хаті сваряться» («Jak się w stodole nie młóci, to w domu się kłóci») = Коли хтось не виконує своїх обов’язків, то наражається на незадоволення рідних.

«Хто в чужій стодолі молотить, відмолотять і в його» («Kto w cudzej stodole młóci i w jego odmłócą») = Хто поводиться негаразд у стосунках з іншими, той повинен очікувати помсти.

«У світлиці адамашка, а в стодолі пустки» («W pokoju adamaszek, a w stodole pustki») = Хтось дбає про зовнішні дрібниці, вдаючи іншого, кращого, ніж він є насправді.